Over 40 Years of Excellence in Language Communication Services

日本語サイトはこちら

Contact Us

Translation and Interpreting

Home > Translation and Interpreting

Translation and Interpreting

Translation and Interpreting

In this globalized world of the 21st century, where trade and cultural barriers are increasingly breaking down and opening up new opportunities for international players, it is increasingly important for businesses to get their message across in the right language clearly, accurately - and confidently.

Since 1981, Language Resources has been providing the international business community, both here in Japan and overseas, with high quality translation, interpreting and proofreading/copy editing services. Owned and staffed by professional language experts, Language Resources is a resource bank of specialists who work closely with you, the client, to ensure you get your message across to your business partners in almost any language. To this end, we offer Translation, Interpreting, Copy Editing, Proofreading, Tape-transcription and related services.

Language Resources helps you say it right - right from the start!

Page Top

Translation services

Being based in Japan, our clients are mainly Japanese corporations providing products and services to the global market, and foreign affiliates operating in Japan. As a result, we specialize in English ↔ Japanese translation, but also handle a variety of other language combinations with documents such as

  • Business correspondence
  • Company brochures
  • Conference presentations and speeches
  • Research papers and abstracts
  • Contract and confidentiality agreements
  • Instruction manuals
  • Newsletters
  • Press releases
  • Product catalogues and leaflets
  • Research papers and abstracts
  • Video narrations

Page Top

Our Translators

Language Resources has an extensive database of specialist translators working all over the world. All our translators are required to have a minimum 5 years’ experience, though most have at least double that. They have a great deal of experience in their specialized fields and, with only a few exceptions, translate into their mother tongue so as to ensure quality and accuracy.

Page Top

Quality Control

To further ensure quality, all translations are checked for accuracy before being delivered to the client. A coordinator is appointed for communication with the client to handle any clarifications or editing that may be required post-translation.

Contact Us

Page Top

Interpreting Service

Language Resources provides the following interpreting services:

  • Conference Interpreting ~ for large meetings, symposia, etc.
  • Small Meeting Interpreting ~ for business negotiations, technical seminars, factory visits, company training, etc.
  • Escort Interpretation ~ for welcoming VIPs at the airport, paying courtesy visits to clients and business partners, etc.

Page Top

Types of Interpretation

Simultaneous Interpretation
In this type of interpreting, both the speaker and the interpreter are speaking almost simultaneously. This technique is often used for international conferences, press conferences and broadcasts or any other event where time is limited.
Consecutive Interpretation
Unlike simultaneous interpreting, the speaker is asked to pause intermittently while speaking. Listeners only hear either the speaker or the interpreter at any one time.
Whispering
This technique is used mostly when there is only one person or two people sitting close together. The interpreter whispers into the client’s ear without the use of a microphone/earphone. It is often used for small meetings and negotiations.

Contact Us

Page Top

Company Information

Language Resources

Taiyo Bldg 6F.
5-1-2 Kitanagasa-dori
Chuo-ku, Kobe 650-0012
Japan

Tel 078-382-0394

Contact Us